Выучить корейский язык с нуля в домашних. Корейский язык для начинающих с нуля. Как учить корейский язык с нуля

В данном разделе вы можете скачать бесплатно и без регистрации Книги по корейскому языку . Корейский язык - язык корейцев и обоих государств Корейского полуострова: КНДР и Республики Корея. Распространён в той или иной мере также в Китае, Японии, США, России, странах Средней Азии. Общее число говорящих около 78 миллионов человек. Предположительно относится к алтайским языкам

Остаётся спорным вопрос об отношении к современному корейскому языков трёх корейских царств - пэкче, силла и когурёского, хотя все три языка обнаруживают сходство в лексике и (насколько позволяет судить иероглифическая запись) грамматическом строе. По мнению некоторых лингвистов из указанных языков наименьшее сходство обнаруживает когурёский, который ряд лингвистов считают предком или ближайшим родственником японского языка. Язык силла, напротив, чаще всего рассматривается как предок корейского языка.

Изучать корейский язык интересно, потому что этот язык является одним из древнейших языков мира, корейский несмотря на многовековое китайское культурное влияние, японскую оккупацию и американское присутствие после Второй мировой войны сумел сохранить свою самобытность и оригинальность, отражающие национальные характер, многовековые традиции и внутренний мир каждого корейца и корейского народа в целом.

В книгах раздела вы найдете информацию обо всех диалектах языка. В корейском языке существует шесть диалектов. К ним относятся: северо-восточный, который включает говоры провинций Хамгён-пукто, Хамгён-намдо и Янгандо – на Севере; cеверо-западный к нему относят говоры таких северокорейских провинций как Пхёнан-пукто, Пхёнан-намдо, Чагандо и северной части провинции Хванхэдо; юго-восточный на котором говорят в провинциях Кёнсан-пукто, Кёнсан-намдо и прилегающих районах; юго-западный распространённый в провинциях Чолла-пукто и Чолла-намдо; диалект острова Чечжудо и окрестных островов; центральный включающий говоры провинций Кёнгидо, Чхунчхон-пукто, Чхунчхон-намдо, Канвондо – на Юге, и большей части провинции Хванхэдо – на Севере.

Почитайте книги о создании корейского алфавита. Корейский алфавит хангыль был создан в 1443 г. под руководством четвертого правителя династии Чосон вана Сечжона, на 25-м году его правления. Соответствующий королевский эдикт был обнародован в 1446 г. и назывался «Хунмин чоным» («Наставление народу о правильном произношении»). Он состоял из основного текста и комментария, посвящённого принципам создания корейских букв и их употреблению. Первоначально корейский алфавит состоял из 28 букв: 11 гласных и 17 согласных, которые, в свою очередь, образовывали слоги. Слог был расчленён на три части: «начальный» (согласный), «средний» (гласный) и «конечный» (согласный) звуки.

Скачивайте все книги раздела бесплатно и без регистрации.

Тогда этот видео курс для Вас, учим корейский язык вместе.

Это Демо-версия курса алфавита . Всего в курсе 6 уроков, здесь на сайте в свободном доступе выложены 3 урока. Остальные 3 урока доступны только для моих подписчиков. Рекомендую сразу подписаться на курс, и тогда каждый день вам на почту будет приходить по 1 уроку. Курс алфавита полностью бесплатный и вы можете отписаться в любой момент.

Внимание! Очень важно! После подписки загляните на свою почту, дождитесь письма о подтверждении подписки (оно приходит не дольше чем через 10 мин). Если подписку не подтвердить, уроки приходить не будут!

Если через 10 мин. письма нет, проверьте папку спам, нажмите «не спам» и подтвердите подписку.

У меня для Вас подготовлено два способа получить полную версию уроков алфавита, а затем и продолжение курса:

  • по подписке на почту — подписаться
  • подписаться Вконтакте - Выбирайте подписку Уроки Корейского языка- Нулевой уровень. Алфавит

Видео Курс «Говори, читай и пиши по-корейски».

Корейский с нуля. Алфавит.

Урок 1. Часть 1.

Это Первый урок, часть 1 из серии

Вы познакомитесь с корейским алфавитом, научитесь читать и писать 4 первых гласных (ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ).

Чтобы учеба была максимально эффективной:

  1. Во время урока обязательно проговаривайте вслух все буквы, повторяя их за мной и учительницей-кореянкой.
  2. Чтобы запомнить, нужно внимательно слушать, повторять громко вслух и прописывать букву. И так несколько раз.

Вперед! У вас все получится!

Домашнее задание после просмотра видео:

  1. пропишите каждую гласную по 1 строчке,
  2. сделайте фото вашей работы и выложите его ниже в комментариях для проверки.

Смотрите первое видео и начните осваивать корейский с нуля прямо сейчас!

Полная Версия Видео Курса Корейского Языка для Начинающих «Говори, читай, пиши по-корейски», а также Рабочие Тетради с дополнительными заданиями , доступны только моим подписчикам.

Получить полную версию уроков и продолжение курса

Так же у меня к Вам просьба.

После просмотра видео, напишите пару строк о Ваших впечатлениях.

Для чего Вы учите корейский? Как Ваши успехи?

С какими трудностями в процессе изучения языка Вы столкнулись?

Ваше мнение и ваш опыт будут полезны мне и другим читателям блога.

Подписывайтесь на мой YouTube канал, чтобы получать еще больше ценных видео и быть на связи со мной.

Корейский язык я стала изучать за год до моей первой поездки в Южную Корею. И тут многие часто задают этот ужасно смущающий меня вопрос: «Дарья, а как давно ты учишь корейский язык?». Люди, почему вы так жестоки?!

Впервые я взялась за изучение корейского языка осенью 2010 года. Да-да, я изучаю корейский язык на протяжении 7 лет и до сих пор на нем не говорю. Всё! Призналась! И как камень с души. Мне, как человеку, который искренне верит, что при желании любой язык на средний уровень можно выучить за 6-12 месяцев, мучительно писать о семи годах. Но на самом деле у нас с корейским языком были и хорошие времена. Я как-то даже сдала TOPIK на 2 уровень!

Сложности при изучении корейского языка

Корейский язык очень странный! Меня можно назвать полиглотом и с другими (европейскими языками) я таких сложностей, как с корейским языком никогда не испытывала. Какие у меня возникли сложности при изучении корейского языка:

  1. Произношение. Мне до сих пор даются не все звуки и не всегда я вспоминаю 100 и одно правило чтения корейских слов.
  2. Корейские слова не запоминаются. Я не могу их запросто воспроизвести (кроме заученных фраз), я не могу их запросто написать (даже заученные фразы).
  3. Иногда мне кажется, что в грамматике корейского языка больше исключений, чем правил.
  4. Я еще более-менее хорошо воспринимаю письменные тексты, могу даже писать (если вспомню, как слово пишется), но корейский разговорный язык часто для меня просто набор приятных уху звуков.
  5. Стоит мне перестать заниматься корейским языком хотя бы на неделю — всё! я могу заново начинать учить алфавит. Это ужасно! Я начинала учить корейский алфавит уже раз 10. И до сих пор не выучила.

Но все это не останавливает меня в моем желании выучить когда-нибудь корейский язык до какого-нибудь прилично-разговорного уровня. По этой причине время от времени я с группой энтузиастов запускаю Корейский марафон (подробнее о том, что это такое читайте вот ). Очередной как раз начнется завтра, так что если вы тоже хотите выучить корейский язык, то смело присоединяйтесь к нашей группе Вконтакте .

Приложения для изучения корейского языка

  1. 세종한국어어휘학습 (или Sejong Korean Vocabulary — Basic) Приложение разработано Институтом Короля Седжона, который занимается продвижением корейского языка по всему миру. Оно предназначено для начального уровня и помогает набирать словарный запас. Что мне особенно нравится — качественная озвучка слов, словосочетаний и предложение.
  2. PopPopping Korean Приложение поможет поставить правильное корейское произношение. Подходит даже для совсем начинающих, потому что весь учебный процесс построен на картинках. В продолжении есть еще Poppopping Korean–Conversation , в котором озвучены простейшие диалоги на бытовые темы.
  3. Неофициальное приложение самого, на мой взгляд, интересного проекта, посвященного изучению корейского языка — Talk to me in Korean Все на английском, но вы сможете собрать огромное количество разговорных фраз на корейском языке от самих корейцев для самых разных уровней владения языком. Что мне еще нравится, так это культурологические справки и забавные видео.
  4. Учим Корейский 6000 Слов от Fun Easy Learn Первое из всех приложений, переведенное на русский язык. Слов, наверное, действительно 6000, но они разбиты на нормальные смысловые блоки и вы спокойно можете не учить то, что считаете не нужным. Слова сопровождаются картинками (как я люблю), произношение озвучено живыми людьми, для запоминания используют различной сложности игры. Одно из самых приятных приложений, которым я пользовалась.

До некоторого времени корейский язык не представлял особенный интерес для тех, кто любит изучать языки. Но это было до того, как появились многие корейские тенденции, которые вызвали интерес у людей во всем мире. Мы говорим о Халлю (Корейская волна) – дорамах, K-pop, смешном танцевальном стиле «каннам сытхаиль», придуманным PSY (Пак Чэсан) и захватившим весь мир.

И это не говоря уже о смартфонах, автомобилях, бытовой технике, выпускаемой южнокорейскими компаниями.

Со времен короля Седжона Великого бытует мнение, что любой человек может выучить хангыль всего за час и научится читать по-корейски в течение дня. Хангыль, созданный королем и группой придворных ученых, был обнародован в 1446 году, чтобы простые корейцы могли легко научиться читать и писать. В те дни только богатые люди могли посещать школы, в которых изучали ханча или китайские иероглифы.

Происхождение корейского языка точно не известно. Некоторые лингвисты считают, что он находится в «алтайской» языковой группе. Финский лингвист Густав Рамстедт был первым, кто предположил генетическое родство между корейским и алтайскими языками (маньчжурским, монгольским, тунгусским и турецким) путем систематического сравнения. Языки имеют некоторые грамматические сходства, как агглютинативная морфология. Но нет надежных доказательств генетического родства, и эта теория в настоящее время в значительной степени дискредитирована. Вместо этого его все чаще классифицируется как языковый изолят, что означает – он не показывает никакой существенной связи с любым другим живым языком на Земле.

Корея, так же как и Япония, благодаря долгим историческим связям и сильному культурному влиянию, которое на них оказал Китай, имеет не только общее социокультурное наследие, но также и общее лингвистическое наследие. Это представлено в лексиконах корейского и японского языка. До 60% корейских слов китайского происхождения. Но структурно два языка абсолютно не связаны. Около 35% – родные слова, 5% –заимствования из других языков. В китайском строгий порядок слов (подлежащее-глагол-дополнение), он не имеет грамматических частиц, подобным тем, которые есть в корейском и японском (в обоих языках идентичная система частиц). Вместе с тем принадлежность обеих языков к одному семейству спорно. Порядок слов в корейском (и японском): подлежащее–дополнение–глагол (правило: глагол всегда стоит на последнем месте в предложении и идет после дополнения) с частицами, связывающими слова в предложении.

  1. 엄마가(омма-га)+ 계란빵을(керанппанъ-ыль) + 샀어요(сассо-ё). [Мама + яичный хлеб+ купила]. 형제는 집을 짓는다 – Брат строит дом (брат + дом + строит).
  2. お母さんが(окосан-га) + どら焼きを(дораяки-во) + 買った(катта). [Мама + дораяки+ купила].

Что такое хангыль? Прежде всего, изучение корейского языка с нуля самостоятельно должно начинаться с ханглыль. KoreanWikiProject

Он почти полностью фонетичный и помогает сформировать правильное произношение. 한글 – корейский алфавит: хан означает корейский, гыль – буква. Научится читать и писать по корейски не сложно. Изучать хангыль намного проще, чем пытаться выучивать романизированный алфавит корейского (во время обучения сталкиваешься со многими ресурсами, где используется романизированная азбука).

Буквы корейского алфавита называются чамо (자모). В современном алфавите используется 19 согласных и 21 гласная; гласные записываются сㅇ(иын). В корейском языке больше гласных, и это облегчает понимание структуры языка. Многие значения фраз и предложений происходят от использования различных частиц, добавляемых в конце слов. Буквы в хангыль складываются в блоки, чтобы сформировать слог. Например, ㅎ, ㅏ и ㄴ – отдельные символы. Но, поскольку они образуют один слог, тоㅎ + ㅏ + ㄴ = 한 (хан). И другой пример – ㄱ + ㅡ + ㄹ = 글 (кыль). Объединяем слоги в слово: 한 글 = 한글 (два слога и шесть букв).

*букваㄹ(риыль) читается как р или ль в зависимости от постановки в слоге; в начале слога и между двумя гласными как р, в конце как ль; глухие согласные озвончаются, если находятся между гласными, так букваㄱ(киёк) будет читаться как г в слове한글 хангыль.

В корейском согласный начинает каждый слог, за ним всегда следует гласный и находится либо справа от него, либо под ним; если слог начинается с гласного, то записывается он с непроизносимойㅇ(иын). В слоге может быть 2, 3, в редких случаях 4 буквы. 한 – один из основных способов сложения, когда гласный справа от первого согласного, третий символ под ними. 글 – другой основной способ сложения, когда гласный находится под первым согласным, а третий символ под ним.

Буква Название (южнокорейское) Международная фонетическая транскрипция Романизация
а (아) /a/ A
э (애) /ɛ/ Ae
я (야) /ja/ Ya
е (얘) /jɛ/ Yae
о (어) /ʌ/ Eo
э (에) /e/ E
ё (여) /jʌ/ Yeo
е (예) /je/ Ye
о (오) /o/ O
уа (와) /wa/ Wa
уэ (왜) /wɛ/ Wae
уэ (외) /ø/ ~ Oe
ё (요) /jo/ Yo
у (우) /u/ U
уо (워) /wʌ/ Wo
уэ (웨) /we/ We
уи (위) /y/ ~ [ɥi] Wi
ю (유) /ju/ Yu
ы (으) /ɯ/ Eu
ый (의) /ɰi/ Ui
и (이) /i/ I
Буква Название Английское название IPA Романизация
киёк (기역) giyeok /k/ в начале слога g; конечная – k
ниын (니은) nieun /n/ N
тигыт (디귿) digeut /t/ в начале слога d; конечная – t
риыль (리을) rieul /ɾ/ начальная – r; конечная – l
миым (미음) mieum /m/ M
пиып (비읍) bieup /p/ начальная – b; конечная– p
сиот (시옷) siot /s/ начальная – s; конечная – t
чиыт (지읒) jieut /tɕ/ начальная – j; конечная – t
чхиыт (치읓) chieut /tɕʰ/ начальная – ch;конечная– t
кхиык (키읔) ḳieuk /kʰ/ K
тхиыт (티읕) ṭieut /tʰ/ T
пхиып (피읖) p̣ieup /pʰ/ P
хиыт (히읗) hieuh /h/ начальная – h; конечная – t
иын (이응) ‘ieung в начале слога не произносится; /ŋ/ начальная –’;конечная–ng
Буква Название (южнокорейское) Английское название IPA Романизация
ссангиёк (쌍기역) Ssangiyeok /k͈/ kk
ссандигыт (쌍디귿) Ssangdigeut /t͈/ tt
ссанбиып (쌍비읍) Ssangbieup /p͈/ pp
ссансиот (쌍시옷) Ssangsiot /s͈/ ss
ссанджиыт (쌍지읒) Ssangjieut /t͈ɕ/ jj

Мотивация к обучению

Корейский занимает 17 место в мире по распространенности, почти с 80 миллионами носителей. На нем говорят жители Корейского полуострова и прилегающих к нему островов, более 3 миллионов носителей проживает по всему миру. Корейцы – очень дружелюбные, уважительные к представителям других культур. Они даже изобрели «конглиш» – гибрид корейского и английского языка. Если вы владеете английским, то изучая корейский язык для начинающих с нуля, обнаружите, что многие слова и понятия вам уже достаточно знакомы, произношение их практически идентично в двух языках.

Южная Корея – очень красивая и динамично развивающаяся страна. Изучение корейского языка имеет выгоды независимо от того, делаем ли мы это ради развлечения, ради работы или постигаем основы, собираясь в путешествие. Количество иностранцев, которые хотят учить корейский язык с нуля, выросло за последние годы. Тому есть несколько причин. Кто-то хочет понимать корейские телевизионные драмы (K-drama) и тексты любимых песен поп-музыки (K-pop) или другие аспекты интересной культуры, другие планируют в ближайшем будущем трудоустройство в Корее.

Да, корейский язык не является основным мировым языком, но он очень важен для азиатского бизнеса, благодаря растущему объему торговли Кореи. С крупнейшими компаниями как Samsung, LG, Hyundai Южная Корея – 12-я по величине экономика в мире. Многие ведущие компании рассматриваются в качестве моста на рынки Восточной Азии. Работодатели и агенты ищут талантливых людей со знанием языков, зарубежных культур и рынков.

Есть одна веская причина, если корейский – первый «азиатский» язык для изучения. Среди «азиатских» языков корейский – один из самых простых. При этом он сохраняет некоторые сходства с японским и китайским. Иначе говоря, он может стать своего рода воротами в большой и сложный мир азиатских языков в целом. Начинать изучать то, что сравнительно легко и понятно – хороший стимул. Это мотивирует и вдохновляет на дальнейшее обучение, не только корейскому, но и другим языкам.

Как выбрать модель для изучения языка?

Как и с любым языком, корейский язык с нуля самостоятельно начинается с заучивания алфавита. На первый взгляд незнакомые символы хангыль могут показаться пугающими, но на самом деле корейский алфавит – простой для освоения. Не будет преувеличением сказать, чтобы запоминать хангыль, потребуется только несколько часов. Форма согласных основывается на артикуляции языка, горла, нёба и зубов при создании каждого звука.

Освоив хангыль, можно начинать пополнять словарный запас. Составьте для себя разговорник, добавив в него цифры, дни недели, время, основные фразы.

Простой, но важный совет о том, как быстро выучить корейский язык, – выбрать для себя правильный стиль обучения. Как известно, существует три основных стиля:

  • визуальный;
  • обучение на слух;
  • кинестетический.

Многие программы предлагают комбинацию из трех подходов, но акцент на конкретный стиль обучения помогает максимально увеличивать познания и учиться более эффективно. Тест (на английском), который позволит узнать, какой метод лучше всего будет работать для вас.

Курсы

Учить корейский язык с нуля самостоятельно – увлекательное занятие, но не исключено, что через некоторое время можно потерять мотивацию. Найти способ освежить рутину, возможно, помогут групповые занятия с другими учащимися-единомышленниками. Курс по корейскому языку, как правило, более динамичный, чем самостоятельный подход, каждый урок учитывает мгновенную обратную связь от преподавателя и языковые взаимодействия с другими учениками. Это и отличная возможность попрактиковаться в разговорной речи при изучении важных тем, таких как грамматика корейского языка и произношение.

Самостоятельные занятия дома

Прежде всего, нужно выбрать ресурс в качестве основного справочного материала: учебная книга, онлайн курс или приложение. Цель популярных учебников от университетов Ёнсе, Согён , Кёнхи, Сеульского университета углубить понимание учащимися корейского языка через необходимый словарный запас и грамматику, а также корейскую культуру.

С другой стороны, если вы не собираетесь в будущем преподавать или переводить на самом высоком уровне, то в помощь могут оказаться множество интернет ресурсов и блогов, которые предоставляют бесконечное количество информации в простой для понимания терминологии и все это бесплатно. Например, How to Study Korean , доступный на нескольких языках.

Как выучить корейский язык самостоятельно? Это придется делать в контексте с пониманием культуры страны. Поддержание связи с культурными аспектами предлагает темы для разговора, позволяет быть в курсе изменений тенденций, научит шуткам и фразам, в конечном итоге станет лучшим источником для собственного развития и даст возможность с легкостью осваивать каждый уровень.

Тест на знание корейского языка (TOPIK), который находится в ведении Национального института международного образования (NIIED), проводится шесть раз в год, в январе, апреле, мае, июле, октябре и ноябре, только в Южной Корее (в редких случаях за пределами страны). Рассчитан он на лиц, которые собираются учиться в корейских университетах или работать в корейских компаниях. Результаты теста действительны в течение двух лет после объявления результатов экзамена.

Уровни корейского языка:

  1. TOPIK I включает два уровня (A1-A2).
  2. TOPIK II – четыре уровня (B1-B2, C1-C2).

Уровень A1 предусматривает способность вести основные разговоры, связанные с повседневной жизнью (знакомство, покупки, заказ еды и так далее), ориентироваться в таких темах как семья, хобби, погода и тому подобное. Учащийся должен уметь создавать простые и полезные предложения из 800 основных слов и фраз, понимать основы грамматики.

Уровень A2 – способность вести разговоры о повседневных делах с использованием от 1500 до 2000 слов, правильно употреблять специальные обращения в зависимости от ситуации.

Обучение с репетитором

Структурированное обучение посредством частных уроков с квалифицированным преподавателем может дать дополнительный толчок, который нужен, чтобы действительно ускорить процесс обучения. Для тех, кто решает, как выучить корейский язык быстро, репетитор станет хорошим проводником через сложные понятия и к тому же он будет тем, кто способен обучать, но и отвечать за достижение цели учащегося.

Изучение языка в языковой зарубежной школе

Как выучить корейский язык? Фантастический вариант – языковая школа Lexis , предлагающая общие курсы, охватывающие все уровни, а также подготовительные курсы на сдачу теста на знание корейского языка, и индивидуальные занятия. Лучшая особенность Lexis в том, что каждый желающий учить корейский может начать в любой понедельник, даже если он абсолютный ноль в языке, оставаться в школе, сколько посчитает нужным. Кроме того, языковая школа помогает с обустройством в Корее, предлагая различные варианты проживания поблизости, в том числе и домашний вариант (проживание в корейской семье). Недавно Lexis открыл кампус в Пусане.

Лучшие сервисы для изучения корейского языка

  1. Udemy . Онлайн курс, охватывающий основы общения на корейском с помощью видео.
  2. FluentU . Мультимедийный контент, предлагающий для уроков музыкальные клипы, рекламные ролики, новости и диалоги.
  3. Locsen . Бесплатный сайт, использующий мультимедийные инструменты для обучения.
  4. Sogang Online . Программа, которая поможет интенсивно освоить курс университета. Бесплатный курс основан на принципах изучения корейского языка в университете Согён, основное внимание уделяется разговорной речи.

Как правильно учиться разговорной речи

Когда начинаешь говорить по-корейски, сталкиваешься с рядом грамматических структур и правил, которые сразу сложно запоминать. На этом этапе обучения важнее не «увязнуть» в том, что называется правильно говорить. Безусловно, придется изучить все соответствующие грамматические структуры, но это не должно мешать просто пытаться разговаривать по-корейски. Целью изучения любого языка является общение, и корейские учителя соглашаются с тем, что для уровня 1-2 главное необходимо практиковаться говорить как можно больше, даже допуская грамматические ошибки. Все придет со временем.

Сложный аспект корейского языка в том, что он иерархический. Это означает, что разные слова и фразы используются в зависимости от того, с кем говоришь. Корейская грамматика использует обширную систему специальных обращений, выражающие различия в социальном статусе и половой принадлежности между собеседниками. В современной корейской культуре обращения используются, чтобы дифференцировать формальную и неформальную речь, основанную на уровне знакомства.

  • 오빠 (оппа) = «старший брат»; употребляется женщиной по отношению к брату или другу, который старше её정국 오빠, 사랑 해요! (Jungkook oppa, saranghaeyo!): Чонгук оппа, саранхэё! – Чонгук (брат), я тебя люблю!
  • 언니(онни) = «старшая сестра»; употребляется молодой женщиной при обращении к сестре или подруге, старшей по возрасту;
  • 누나 (нуна) = «старшая сестра»; употребляется мужчиной при обращении к сестре или подруге, старшей по возрасту;
  • 선배 (сонбэ) = «старший», «старшекурсник»; по возрасту в организации или учебном заведении (так обращается начинающий обучение к старшекурснику);
  • 후배 (хубэ) = «младший» в организации, «младшекурсник» (обращение старшекурсника к младшекурснику);
  • 동생 (тонсэн/донсэн) = «младший» брат/сестра (сиблинги); употребляется мужчиной или женщиной по отношению к младшему брату или сестре, другу или подруге. Например, фраза: 아니야 는 내 여자 친구 가 아니야. 이야 아는 동생 이야.(aniya neun nae yeoja chingu ga aniya. iya aneun dongsaeng iya). Ания нын нэ ёча чинку ка ания. Ия анын тонсэн ия. – Нет, она не моя девушка. Это моя младшая сестра.
  • 여동생 (ёдонсэн) = «младшая сестра»; употребляется старшим братом: 내 여동생 소개할게; 이름은 김수진이야. 수진아, 인사해. (nae yeodongsaeng sogaehalge; ileum-eun gimsujin-iya. sujin-a, insahae). Нэ ёдонсэн согэ(х)альге; ирымын кимсучиния. Сучина, инса(х)э. – Позвольте представить мою сестру; её зовут Ким Сучин. Сучин, скажи привет.
  • 남동생(намдонсэн) = «младший брат»; употребляется мужчиной или женщиной по отношению к более молодому по возрасту мужчине;
  • A: 준철 이 어디 있어? (juncheol i eodi iss-eo?). Чунчхоль и оди иссо? – Где Чунчхоль? B: 아, 내 남동생? 있어 피씨방 에 있어. (a, nae namdongsaeng? Jigeum pissibange isseo). А, нэ намдонсэн’? Иссо pиссибан е иссо.– А, мой брат? Он в интернет-кафе.
  • 씨 (сси/щи) используется в деловой среде к тому, к кому нужно проявить некоторое уважение: 소희 씨 (sohui ssi) сохый щи – господин Сохый.
  • 님 (ним) – на уровень уважительнее, чем씨; 소연 님 안녕하세요 (soyeon nim annyeonghaseyo) Соён ним аннён’хасэё. – Здравствуйте, господин Соён.
  • 어머님 (омоним) = «мать»; уважительное обращение к матери (теща или мать знакомого), используется мужчинами и женщинами. Синонимы엄마 (омма) 어머니 (омони);
  • 아버님 (абоним)= «отец»; уважительное обращение к отцу (тесть или отец знакомого), используется мужчинами и женщинами. Синонимы아빠 (аппа), 아버지 (абочи);
  • 아주머니 (ачумони)= женщина среднего возраста (40-60), тётя (но не в семейных отношениях), замужняя женщина. Синонимы: 아줌마 (ачумма). Обращение обычно используется в повседневной жизни, но некоторых женщин оно может обидеть. Поэтому, если нет уверенности в том, как привлечь внимание женщины среднего возраста, можно сказать такое вырадение как 죄송한데요…чуэсонхандеё…извините…
  • 아저씨 (ачосси) = мужчина средних лет (40-60), дядя 아저씨, 이거 얼마 예요? (Ajeossi, igeo eolmayeyo?) господин, сколько это стоит?
  • 할아버지 (харабочи) = «дедушка» (старше 70 лет); 할아버지 편찮으세요? (Harabeoji pyeonchaneuseyo?) харабочи пёнчанысео – Дедушка, вы хорошо себя чувсвуете?
  • 할머니 (хальмони) бабушка (старше 70 лет);
  • 아가씨 (агасси) = девушка, молодая женщина, которая ещё не замужем (мисс); употребляется при обращении взрослыми людьми; 아가씨, 혈액형이 뭐예요? – Девушка, какая у вас группа крови?
  • 이모님 (имоним) = женщина от 50 до 60; обращение употребляется в непринужденной обстановке; 이모(님)! 여기 소주 한 병 주세요! – Тётя, принеси бутылку соджу!

Какой язык легче учить – корейский, китайский или японский?

Институт зарубежной службы (Foreign Service Institute), составляющий подробные учебные курсы разных языков для дипломатов, считает, что корейский язык – нелегкий для изучения, но по сравнению с китайским он имеет огромные преимущества, которые облегчают изучение. Например, тоны, которые могут усложнить обучение; они есть в китайском, но их нет в корейском. Произношение в корейском сложнее, чем в японском, но не так сложно как по китайски. Грамматика очень схожая с японской. Корейцы также используют специальные обращения, но, возможно, они не столь обширные, если сравнивать с японскими.

Можно сказать, если плохо дается запоминание иероглифов, то китайский будет самым непростым для обучения. Если, напротив, исследование иероглифов покажется интересным, а грамматика окажется слабым местом, то в этом случае японский окажется сложнее. Корейский, вероятно, занимает срединную позицию.

Конечно, тот факт, что одно слово в корейском имеет не одно значение, сбивает с толку. Например, 어 может означать рыбу и слово, и ещё несколько значений. Но контекстные подсказки в корейском языке значительно ускорят процесс обучения для начинающих.

Глаголы в корейском изменяются в зависимости от таких факторов как время (прошедшее, настоящее и будущее) и уровень вежливости, но все это предсказуемо, в зависимости от того, заканчивается глагол согласным или гласным. Поскольку существует ограниченное количество согласных и около пяти типов неправильных глаголов, запоминание не займет много времени. Более того, глаголы остаются неизменными, независимо от того какое используется местоимение (я, ты, он, они…).

В корейском многое упрощается. Местоимения редко используются в разговорной речи, поэтому часто можно сказать только глагол, а собеседник поймет из контекста, на кого ссылаются. Для множественного числа к слову нужно добавить только одну букву, но в разговоре это обычно опускается.

Для существительных используются счетные слова (счетные суффиксы), похожие на те, которые употребляются в китайском и японском.

Как быстро выучить корейский язык самостоятельно? Для этого необходимо:

  1. Выучить хангыль, правильно прочитывать каждую букву корейского алфавита; её название и как она должна произноситься. Посвятите некоторое время на письменность, одновременно произнося звуки. Затем переходите к написанию простых слов. Не переставайте записывать слова и фразы на корейском и после того как освоите все звуки, тренируя таким образом память.
  2. Изучить основные фразы и простые предложения.
  3. Базовый словарный запас для общения в повседневной жизни.
  4. Уметь формировать предложения с использованием специальных обращений и частиц (조사чоса).
  5. Фразы для знакомства, шоппинга, обеда, поздравлений.
  6. Даты и время.

В процессе обучения старайтесь читать предложения, записанные хангыль. Поробуйте изменять выученные базовые предложения с использованием новых слов. Используя частицы (чоса) вы сможете свободно говорить по-корейски, даже если корейская грамматика не выучена должным образом. Вообще, большинство сложностей при изучении корейского связано именно со специальными выражениями и чоса. Даже коренные корейцы иногда путают эти вещи в устных беседах.

Во многих методах вас заставляют начинать говорить слишком рано, когда вы еще практически ничего не знаете. Но какой смысл говорить, когда не понимаешь, что люди отвечают тебе?


Когда вы начнете СПЕРВА понимать, ваш прогресс пойдет намного быстрее. Ваше произношение станет лучше, вы начнете говорить более естественно и запоминать слова быстрее, чем при любом другом методе. И вы сможете сфокусироваться на своей речи, а не стараться разобраться в том, что слышите одновременно.


Еще одна проблема традиционных методов обучения - это то, что они сразу же загружают вас тяжелыми грамматическими правилами. Пытаясь запомнить грамматические правила помимо korean может только еще больше вас запутать. Грамматика нужна лишь тогда, когда вы уже говорите на языке. До тех пор, эти правила работают лишь как фильтр, который тормозит ваш процесс изучения языка.

Дети не берут в руки словарь, не учат грамматические правила и не начинают говорить с первого дня. Почему же тогда вы должны это делать?

Вдохновленный примером, как дети учат языки...LingQ использует принципы понятного входного языкового материала при изучении языков, чтобы сократить это время до минимума.

Похожие публикации